How to Craft a True Multilingual Strategy for Your Website
Many organizations are exploring a multilingual strategy to reach more diverse or global audiences, make their content more accessible, and increase their impact. But what does a multilingual strategy look like? We can tell you this: it’s NOT simply adding a Google translate button to your website!
Join us for an in-depth case study with the Safe Quality Foods Institute (SQFI) on how they reimagined their multilingual strategy, including:
- The goals of being multilingual
- How far to take their multilingual presence: brochure site, full site, emails and forms?
- The languages to provide translations in
- What content to have manually translated vs. AI translation
- How to support inquiries and communications in other languages
The project was 9 months of exploration and testing, as well as tough decision-making about how far to go with multilingual and the impact on staffing and cost. The end result is a new website that is available in 9 languages, staff capable of responding to inquiries in 9 languages, and a technology stack that fully supports multilingual.
Global or looking at going global? You can’t miss this session!
About the Presenters
Joanna Pineda is CEO and Chief Troublemaker of Matrix Group International, Inc., a digital agency that works primarily with associations and nonprofits to help them increase membership and generate revenue. Joanna’s staff and clients call her Chief Troublemaker because she likes to ask a lot of questions, think outside the box, question reality, and ask the hard questions so stuff gets done. She is passionate about the user experience, aka the member or customer journeys.